29. junij
Videl sem tudi nekakšno stekleno morje, pomešano z ognjem. In tisti, ki so premagali zver in njeno podobo /…/, so stali na tem steklenem morju, z Božjimi harfami v rokah. Peli so pesem Božjega služabnika Mojzesa in pesem Jagnjeta.
Razodetje 15,2.3
Preroške podobe Razodetja in opisi novega Božjega sveta včasih preobremenijo celo kristjane in bralce Svetega pisma. Ulice iz zlata, mestno obzidje iz dragih kamnov, morje iz stekla in nenehno igranje harf – domišljiji se začne kolcati. Dolgo sem tudi sam čutil podobno, dokler nisem prvič doživel sončnega zahoda na jezeru Tegernsee.
Zadnja večerna svetloba je drsela čez vodo in jo odela v mešanico zlatih in srebrnih barv. Spontano sem pomislil: najbrž tako izgleda stekleno morje! Nekaj let pozneje sem se prvič udeležil koncerta študentov bretel (hackbrett – cimbale) na glasbeni akademiji v Münchnu. Kot izvorni Severni Nemec še nikoli prej nisem slišal za to glasbilo. Vendar je bila to tako rekoč ljubezen na prvi pogled, saj bretle nikakor niso glasbeno prirejen kuhinjski pripomoček, temveč strunsko glasbilo, iz katerega je mogoče izvabiti čudovite melodije. V Italiji in Španiji ga ustrezno imenujejo ”salterio”: prvotna oblika tega lepega glasbila je bil biblijski psalterij, ki ga je psalmist David tako dobro obvladal.
Odkar sem to spoznal, nisem zamudil niti enega koncerta svojih münchenskih ”prijateljev na bretlah”. Ko se psalterij in harfa, tj. bretle in harfa, na vrhuncu takega koncerta skupaj ”prebudita” (Ps 57,9), pustim, da se me ta resnično nebeški zvok znova dotakne, in sanjam o tem, da bom najpozneje v večnosti tudi sam obvladal ta čudovita glasbila in igral v velikem nebeškem orkestru.
O čem pa sanjate vi, ko pomislite na večnost?
Friedhelm Klingeberg
—
Copyright: © 2023 Advent-Verlag GmbH, Pulverweg 6, 21337 Lüneburg, Germany
Translation of work: Andachtsbuch 2024