26. junij
Če je mogoče, kolikor je odvisno od vas, živite v miru z vsemi ljudmi.
Pismo Rimljanom 12,18
Ko so se 26. junija 1945 v San Franciscu zbrali ugledni državniki tistega časa, da bi podpisali ustanovno listino Združenih narodov, se je to slovesno dejanje odvijalo v znamenju svetovne katastrofe, ki je bila pravkar premagana. Bitke druge svetovne vojne so pustile opustošenje nepredstavljivih razsežnosti, 50 milijonov ljudi je postalo žrtev svetovnega prelivanja krvi, grozote holokavsta pa so se za vedno vtisnile v spomin človeštva. Te strašne stvari se ne bi smele nikoli več ponoviti in vsekakor je obstajal dober namen, da se mednarodni konflikti od takrat naprej rešujejo izključno z miroljubnimi sredstvi.
Tretje svetovne vojne do danes ni bilo, vendar je mir redko in izjemno krhko stanje. “Mir, ne vojna, je izredna situacija, v kateri se moramo vsi izkazati,” je 5. marca 1969 v svojem prvem govoru kot novoizvoljeni zvezni predsednik dejal Dr. Gustav Heinemann. Zdi se, kakor da je ta verni protestant imel v mislih današnjo uvodno vrstico, saj njene besede še nikoli niso bile tako aktualne kakor danes. Najbolj pa me navdušuje dejstvo, da se je apostol Pavel že pred 2000 leti zavedal izziva te “izredne situacije”. Kakor je znano, se v cerkveno zgodovino ni zapisal kot zagovornik previdnih ubeseditev. Običajno je bil naklonjen jasnim, neposrednim izjavam, toda tu je bil še posebej previden: “Če je mogoče, kolikor je v vaši moči …” Zaradi svoje boleče izkušnje se je očitno zavedal žalostnega dejstva, da tudi najbolj pobožen človek ne more živeti v miru, če si njegov hudobni sosed tega ne želi. Tako je pač, na žalost. Toda zdi se mi, da je prav to izziv, s katerim se morajo Jezusovi sledilci vsak dan znova spopadati. Na našem dnevnem redu ni najpomembnejša točka svetovni mir, temveč naš osebni prispevek k mirnejšemu sobivanju z našimi prijatelji in sosedi, sodelavci in družinskimi člani.
Skupaj s Frančiškom Asiškim lahko prosimo: “Gospod, naredi me za orodje svojega miru!” Upam, da bo danes Bog tebe in mene usposobil za to.
Friedhelm Klingeberg
—
Copyright: © 2021 Advent-Verlag GmbH, Pulverweg 6, 21337 Lüneburg, Germany
Translation of work: Andachtsbuch 2022