11. junij
Preden sem te upodobil v materinem telesu, sem te poznal; preden si prišel iz materinega naročja, sem te posvetil.
Jeremija 1,5
To besedilo pogosto citiramo, da bi ljudi spodbudili k sprejemanju samega sebe in jih opogumili za življenje. “Sam Bog te je upodobil, zamislil si te je in hotel, da živiš!” rečejo takrat. Toda to, kar naj bi bilo spodbudno, ima lahko tudi grenak okus. Če me je Bog upodobil, ali si je zamislil tudi invalidnost, s katero sem se rodil? Ali mi je v zibelko položil moj vzkipljiv temperament? Če je Bog oblikoval vsakogar, ali je odločil tudi o mojih sposobnostih in tako določil moje poklicne možnosti? Kdor na tak način razume zgornje besedilo, mora tudi priznati, da je Bog do neke mere odgovoren za življenjsko pot vsakega človeka. Vse nas namreč določa to, kar smo prinesli na svet ter kako in kje smo odraščali.
Nikoli ni dobro iztrgati svetopisemskega besedila iz konteksta, ga kombinirati z lastnimi zamislimi in ga uporabiti kot dokaz za želeno trditev. Tudi če so motivi morda plemeniti, se nam to lahko “maščuje”. Da Bog v uvodnem svetopisemskem besedilu Jeremijo nagovarja z osebnim sporočilom, postane jasno v zadnjem delu besedila, saj se 5. vrstica konča z besedami “sem /…/ te postavil za preroka narodom”. To nikoli ni veljalo za vse in tudi danes ne velja za vse.
Vendar v Svetem pismu najdemo trditve, ki opredeljujejo vrednost vsakega človeka in so splošno veljavne:
– Ker Bog ljubi ljudi, je Jezus umrl za vse (Jn 3,16.17). Tako dragocen sem, da je Bog dal svoje življenje zame.
– Bog želi, da bi vsi živeli večno (Jn 3,36). Tako dragocen sem, da me Bog želi imeti ob sebi za vedno.
– Jezus ima vso oblast nad zemljo, vendar je ne uporablja vedno. Toda kadar želi posredovati, ga nič ne more ustaviti (Mt 28,18). Če bo Bog hotel, bo zame naredil celo čudeže.
– Verniki imajo pravico do državljanstva v nebesih (Flp 3,20). Bog mi že danes daje potni list za nebesa.
Ali me je Bog res osebno ”upodobil”, je zame pravzaprav drugotnega pomena. Bolj pomembna je njegova naravnanost do mene. Sveto pismo je glede tega povsem jasno.
Heinz-Ewald Gattmann
—
Copyright: © 2021 Advent-Verlag GmbH, Pulverweg 6, 21337 Lüneburg, Germany
Translation of work: Andachtsbuch 2022